TOP

De WK-teams: What’s in a name?

Het Nederlands elftal staat beter bekend als Oranje, maar we zijn niet het enige land waar een naam is bedacht voor het nationale elftal. 32 WK-deelnemers en hun bijnamen.

Groep A

Zuid Afrika: Bafana Bafana

Bafana Bafana is het Zuid-Afrikaanse woord voor ‘de jongens’. Het dameselftal wordt aangeduid met de term Banyana Banyana.

 

Mexico: El Tricolor

Het Spaanse woord voor ‘de driekleur’, refererend aan het driekleurige tenue dat correspondeert met de kleuren van de Mexicaanse vlag.

 

Uruguay: Charrúas

Uruguayanen verwijzen naar zichzelf als Charrúas. Zij gebruiken de uitdrukking ‘garra charrúa’ in de context van een wedstrijd of een veldslag tegen een ander land om een overwinning in het zicht van een zekere nederlaag aan te duiden.

 

Frankrijk: Les Bleus

Het Franse woord voor ‘de Blauwen’, afgeleid van de kleur van het tenue.

 

Groep B

Argentinië: Albicelestes

Albicelestes is een samenraapsel van het voorvoegsel albi (dat in Romaanse talen ‘wit’ betekent) en het woord ‘celeste’ (hemelsblauw), refererend aan de kleur van het tenue.

 

Nigeria: Super Eagles

De adelaar komt voor op het nationale wapen van Nigeria en zien we ook in het logo van de nationale voetbalbond.

 

Zuid-Korea: Taegeuk Jeonsa

Taegeuk is een Koreaans symbool binnen het concept van yin en yang, dat terugkomt in de vlag van Zuid-Korea. Ook de termen ‘Tijgers van Azië’ (verwijzend naar de in Zuid-Korea levende Siberische tijger) en ‘de Roden’ (refererend aan de kleur van het tenue) worden veel gebruikt.

 

Griekenland: To Piratiko

Het Griekse woord voor ‘piratenschip’. Het team dankt zijn bijnaam aan de openingswedstrijd van het Europees kampioenschap voetbal 2004, waar verrassend met 2-1 van gastland Portugal werd gewonnen. In de openingsceremonie die daaraan vooraf ging, kwam een boot voor. De Griekse commentatoren doopten het elftal vervolgens tot ‘piratenschip’, een schip dat niemand verwacht en veel schade toebrengt.

 

Groep C

Engeland: The Three Lions

Engels voor ‘De Drie Leeuwen’. Dit refereert aan de drie leeuwen op de Royal Standard, de vlag die werd gebruikt tijdens de Tudordynastie. De drie leeuwen staan tevens in het logo van de nationale voetbalbond.

 

USA.: Red, White & Blue

Rood, wit & blauw verwijst naar de kleuren van de vlag van de Verenigde Staten en het thuistenue van het elftal. Ook de bijnaam ‘Stars ‘n Stripes’ refereert aan de nationale vlag. Een andere veelgebruikte bijnaam is de ‘Yanks’, een term die ook wordt gebruikt voor Amerikanen in het algemeen.

 

Algerije: De Woestijnvossen (Algerije)

Algerije noemt haar nationale elf ‘Les Fennecs’, ofwel ‘de Woestijnvossen’. Een toepasselijke nam voor een team uit een land dat voor bijna negentig procent uit zand bestaat.

 

Slovenië: de Groene Draken

Slovenië noemt haar nationale elftal ‘de Groene Draken’ vanwege het groene tenue met een lichtgroene, golvende print die aan een draak doet denken.

 

Groep D

Duitsland: Die Mannschaft

Het Duitse woord voor ‘team’. In Duitsland wordt doorgaans de term ‘Nationalelf’ gebruikt.

 

Australië: Socceroos

Een samenvoeging van de woorden ‘soccer’ en ‘kangaroos’.

 

Servië: Plavi

Het Servische woord voor ‘Blauwen’, refererend aan de kleur van het tenue. Ook de naam ‘Beli Orlovi’ (witte adelaars) wordt vaak gebruikt, verwijzend naar de witte adelaar in het wapen van Servië.

 

Ghana: The Black Stars

De bijnaam ‘De Zwarte Sterren’ verwijst naar de zwarte ster op de vlag van Ghana, die de Afrikaanse onafhankelijkheid symboliseert.

 

Groep E

Nederland: Oranje

Oranje is de kleur van het tenue en de kleur van onze koninklijke familie.

 

Denemarken: Danish Dynamite

‘Deens dynamiet’ is een bijnaam die refereert aan de vermeende explosieve kracht van het Deense team. De term werd voor het eerst gebruikt bij het EK in 1984.

 

Japan: Nippon Daihy?

Japans voor ‘Japanse vertegenwoordigers’, de term die doorgaans in de media wordt gebruikt. Daarnaast wordt de naam van de bondscoach van dienst ook geregeld gebruikt om het desbetreffende team aan te duiden. Een recentere bijnaam voor het elftal is ‘Blauwe Samurai’.

 

Kameroen: Les Lions Indomptables

Frans voor ‘de ontembare leeuwen’, verwijzend naar de leeuw die in het land leeft en tevens in het embleem van het nationale elftal terugkomt. De toevoeging ontembaar slaat op de vermeende fysieke hardheid en agressie van het spel.

 

Groep F

Italië: Squadra Azzurri

Italiaans voor ‘Blauw Team’, afgeleid van de kleur van het tenue.

 

Paraguay: La Albirroja

La Albirroga is een samenvoeging van de woorden albi (wit) en roja (rood) en verwijst naar de kleur van het tenue. Ook de term ‘Guaraníes’, het in Paraguay levende indianenvolk, wordt veel gebruikt.

 

Nieuw-Zeeland: All Whites/De Kiwi’s

Engels voor ‘volledig witten’, refererend aan de kleur van het tenue. Het team van Nieuw-Zeeland wordt ook vaak ‘de Kiwi’s’ genoemd.

 

Slowakije: Bojovni Jondovci

Slowaaks voor ‘de vechtende jondas’, waarbij vechtend verwijst naar de vermeende fysieke hardheid van het team. De herkomst van het woord ‘jondas’ is onduidelijk.

 

Groep G

Brazilië: De Goddelijke Kanaries

Deze naam is afkomstig van de gele kleur van het tenue en het ‘hemelse’ voetbal dat Brazilië vaak zou spelen.

 

Noord Korea: Chollima

Chollima of Chonma is de Koreaanse naam voor een mythisch paard dat voorkomt in de Siberische cultuur. Het wordt vaak geportretteerd als een gevleugeld paard en er staan diverse standbeelden van in de hoofdstad Pyongyang.

 

Ivoorkust: Les Éléphants

Het Franse woord voor ‘de olifanten’, verwijzend naar de Afrikaanse olifant die in het land leeft en tevens in het logo van de nationale voetbalbond terugkomt.

 

Portugal: Selecção das Quinas

Portugees voor ‘selectie van de quinas’. ‘Quina’ betekent in het algemeen een groep van vijf voorwerpen. In dit geval worden de vijf wapenschilden op de vlag van Portugal bedoeld.

 

Groep H

Spanje: la Selección

Het Spaanse woord voor ‘de selectie’. Ook de term ‘la Furiá Roja’ (de rode furie), refererend aan de kleur van het tenue, of kortweg ‘la Roja’ (de rode) wordt in Spanje veel gebruikt.

 

Zwitserland: Schweizer Nati

Afkorting van ‘Schweizer Nationalmannschaft’, Duits voor ‘Zwitsers nationaal team’.

 

Honduras: Los Catrachos

Los Catrachos is een patriottische naam voor de Hondurezen. Andere bijnamen zijn La Bicolor en La H.

 

Chili: La Roja

De Chileense team bijnaam is La Roja (de rode).